Agradeço que me ajudem a traduzir estas duas frases:
- "... the periodical post-office of the morning".
- "...we put the box of speeds in dead point".
Aguardam-se respostas.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
VIVER SEM AMIGOS É MORRER SEM TESTEMUNHAS
A primeira frase, sugere uma leitura ao periódico "Correio da Manhã", tb conhecido pelo periódico das desgraças.
ResponderEliminarNo segundo caso, colocar a caixa de velocidades em ponto morto enquanto está em movimento, poderá trazer alguns problemas ao condutor.